Rumah Eropah Lirik Mary from Dungloe - Love Leads to Emigration

Lirik Mary from Dungloe - Love Leads to Emigration

Daftar Isi:

Anonim

Lagu Irlandia populer "Mary from Dungloe" pada awalnya adalah karya seorang tukang batu Donegal bernama Pádraig Mac Cumhaill, pertama kali muncul pada tahun 1936. Saat ini, lagu ini dianggap sebagai bagian dari tradisi rakyat di Irlandia, dengan yang serupa (lebih pendek dan sering lebih populer) versi datang dari Colm O'Laughlin. Kedua versi ini pada dasarnya menceritakan kisah lama tentang cinta dan patah hati. Selalu populer dalam konteks Irlandia …

Mary dari Dungloe - Liriknya

Oh, maka hargailah kamu dengan baik, Donegal manis, Mawar dan Gweedore.
Saya sedang menyeberangi lautan utama, tempat buih berbusa mengaum.
Hati saya hancur dari Anda untuk berpisah, di mana saya menghabiskan banyak hari bahagia
Perpisahan dengan hubungan baik, karena aku menuju Amerikay.

Oh, cintaku tinggi dan tampan dan usianya langka delapan belas;
Dia jauh melebihi semua pelayan adil lainnya ketika dia tersandung hijau;
Leher dan bahunya yang indah lebih indah dari pada salju.
Sampai hari aku mati aku tidak akan pernah menyangkal Mary dari Dungloe.

Jika saya di rumah dengan Dungloe manis, saya akan menulis surat;
Pikiran yang baik akan mengisi dada saya untuk Mary kegembiraan saya;
Di taman ayahnya, violet paling adil tumbuh
Dan di sanalah aku datang ke pengadilan untuk pelayan, Mary-ku dari Dungloe.

Ah, Mary, kau hatiku menyenangkan harga diriku dan hanya peduli,
Itu ayahmu yang kejam tidak akan membiarkan aku tinggal di sana.
Tapi ketidakhadiran membuat hati semakin menyukai dan saat aku menjadi yang utama
Semoga Tuhan melindungi gadis kesayanganku sampai aku kembali lagi.

Dan saya berharap saya berada di Dungloe manis dan duduk di rumput
Dan di sampingku sebotol anggur dan di pangkuanku ada lass.
Saya akan meminta minuman keras yang terbaik dan saya akan membayar sebelum saya pergi
Dan aku akan menggulungnya Mary di lenganku di kota Dungloe yang manis.

Mary dari Dungloe - Sejarah

Sebenarnya, cerita yang agak tidak jelas ini (anak laki-laki mencintai perempuan, perempuan mencintai laki-laki, orang tua tidak setuju, semua orang beremigrasi, dan mati) mengklaim latar belakang sejarah.

Yang pada dasarnya adalah kisah yang sama:

Paddy dan Annie Gallagher, menikah sejak 1840, tinggal di Mawar, mendirikan rumah di Lettercaugh - sebagai petani dan pemilik toko, mencapai status kelas menengah pedesaan. Dan membesarkan keluarga dengan empat anak, Manus, Bridget, Annie (juga dikenal sebagai Nancy), dan Mary. Yang termuda, Mary, juga dikenal sebagai gadis paling cantik di daerah itu, dia "menonjol" (cukup tinggi dan memiliki pakaian bagus membantu).

Mary menemani ayahnya ke pameran musim panas di Dungloe pada tahun 1861, yang merangkap sebagai semacam perjodohan untuk dosa dan anak perempuan yang belum menikah. Di sana dia bertemu (setelah perkenalan ayahnya) seorang pemuda, kaya raya, berasal dari Gweedore, tetapi akhir-akhir ini tinggal di AS. Seorang pria dengan cukup uang untuk menafkahi seorang istri dan rumah di Irlandia. Dia sering menjadi tamu dan disambut di rumah Gallagher. Sebuah pernikahan sebenarnya direncanakan untuk bulan September - ketika segalanya menjadi buruk. Rupanya tetangga telah menyebarkan gosip tentang pemuda itu, dan semuanya dibatalkan. Meninggalkan dua kekasih muda yang patah hati.

Tetapi karena hal-hal tidak berubah, "emigran yang kembali" ditemukan hidup di daerah yang tak tertahankan … dan beralih ke emigrasi sekali lagi.

Gaya angin puyuh … sudah pada tanggal 6 Oktober 1861, ia meninggalkan Irlandia ke Amerika Serikat lagi.

Karena tidak ada yang tersisa untuk hidup di Mawar, Mary pada gilirannya berkorespondensi dengan kakaknya Manus, yang telah diusir pada tahun 1860, berjalan ke Selandia Baru, dan menetap di sana dengan cukup sukses. Jadi dia menaikkan tongkat juga dalam waktu singkat … enam bulan dan sehari setelah pekan raya musim panas, pada 5 Desember 1861, dia memulai perjalanan emigrasi ke Selandia Baru, berencana untuk bergabung dengan kerabatnya di sana. Dan untuk memulai hidup baru. Yang juga terjadi cukup cepat - di kapal emigran dia bertemu Dónal Egan tertentu, menikahinya segera setelah itu. Tetapi itu pun tidak lama, karena setelah melahirkan bayi laki-laki, dia meninggal dalam waktu empat bulan, dengan putranya yang bertahan hidup hanya beberapa bulan lagi.

Sebuah cerita untuk menghangatkan kerangmu …

Mary dari Dungloe - Festival

Grup Balet Emmet-Spiceland (salah satu anggotanya adalah musisi rakyat Irlandia yang dihormati, Donal Lunny) merilis versi "Mary from Dungloe" pada tahun 1960-an, dan ini benar-benar mencapai nomor 1 di tangga lagu musik Irlandia pada 24 Februari 1968 .

Anda dapat mendengarkannya di YouTube jika Anda berani …

Tiba-tiba, Dungloe ada di peta … dan "Mary from Dungloe International Festival", lahir. Sebuah festival musik khas Irlandia yang diadakan pada akhir Juli di Dungloe - agak mirip dengan "The Rose of Tralee" (yang, kebetulan, juga didasarkan pada kisah cinta tragis yang diabadikan dalam lagu "The Rose of Tralee"). Festival ini juga menyelenggarakan kontes untuk menemukan kontestan (yang suka bersuara) yang paling mewujudkan "semangat festival", ia kemudian dinobatkan dan dikenal sebagai "Mary dari Dungloe" selama setahun. Percaya atau tidak, puluhan ribu berduyun-duyun ke festival ini …

Lirik Mary from Dungloe - Love Leads to Emigration