Rumah Kanada Kata-kata Sumpah Perancis di Quebec

Kata-kata Sumpah Perancis di Quebec

Daftar Isi:

Anonim
  • Pengantar Quebec Slurs

    Tabernakel adalah salah satu kata bersumpah Perancis yang paling populer di Quebec, yang biasanya digunakan untuk mengekspresikan kekesalan, rasa sakit, keputusasaan, kemarahan, kemarahan, kegembiraan, harapan dan / atau kegembiraan.

    Tetapi bukankah tabernakel adalah kata agama? Dalam konteks Gereja Katolik Roma yang secara historis mendominasi lanskap keagamaan di Quebec, "tabernakel" yang banyak orang Kanada ketahui sejak kecil adalah sebuah kotak yang diposisikan dekat atau langsung di atas altar gereja.

    Kata-kata berdasarkan agama ini, disebut Sacres, dianggap lebih kuat daripada kata-kata umpatan lain yang sesuai dengan kata-kata dalam bahasa Inggris seperti yang biasa digunakan yang sebenarnya berarti kotoran.

    Jadi ini adalah salah satu contoh makna ganda - makna historis religius dan kata-kata makian masa kini.

  • Tuan rumah

    Kata bersumpah Prancis populer di Quebec, tuan rumah atau osti adalah kata Prancis untuk "tuan rumah," roti bundar yang ditahbiskan selama Ekaristi. Tapi ini bukan "tuan rumah," agama digunakan untuk mengekspresikan frustrasi atau penghinaan. Tidak ada terjemahan bahasa Inggris yang sebenarnya untuk kata ini tetapi digunakan seperti kita dapat menggunakan "neraka," pada awal kalimat.

  • Calice

    Dalam pertentangan dekat dengan tabernakel untuk kata bersumpah yang paling populer di Quebec adalah Calice , piala suci yang mungkin terlihat tidak bersalah, bahkan mungkin kaya dan penuh hiasan. Namun di Quebec, sebutannya dibuat dengan kata-kata kotor.

  • Korban

    Salah satu kata bersumpah Quebec yang lebih lembut, pengorbanan, sedikit lebih keras dari "oh sangat bodoh." Tapi nyaris tidak. Dan tentu saja, asal-usulnya ada dalam kata sakramen, ritus Kristen yang penting dan penting bagi agama.

  • Muncul

    Kami tidak bisa mengatakannya muncul atau viarge digunakan yang sering lagi tetapi itu terjadi sebagai seruan tidak bersalah dari catatan mudah terjepit ke dalam serangkaian cercaan dadakan. Kata aslinya merujuk pada Perawan Maria tetapi tentu saja ketika digunakan dalam bersumpah hanyalah kata bersumpah.

  • Crisse

    Anda mengatakan Kristus dan orang Prancis-Kanada berkata crisse atau criss . Itu sekarang juga berarti "mengutuk."

Kata-kata Sumpah Perancis di Quebec