Rumah Karibia Bahasa yang Diucapkan di Kepulauan Karibia

Bahasa yang Diucapkan di Kepulauan Karibia

Daftar Isi:

Anonim

Jika Anda mengunjungi Karibia dan berbicara bahasa Inggris, Anda beruntung: Bahasa Inggris adalah bahasa pertama atau kedua yang paling banyak digunakan di sebagian besar tujuan Karibia dan juga merupakan "bahasa pariwisata" tidak resmi. Namun, Anda akan sering menemukan bahwa perjalanan Anda akan lebih bermanfaat jika Anda dapat berbicara dengan penduduk setempat dalam bahasa asli mereka. Di Karibia, yang biasanya ditentukan oleh kekuatan kolonial mana - Inggris, Prancis, Spanyol, atau Belanda - berkuasa atas pulau itu terlebih dahulu atau terpanjang.

Inggris

Inggris pertama kali hadir di Karibia pada akhir abad ke-16, dan pada 1612 telah menjajah Bermuda. Akhirnya, Hindia Barat Britania akan tumbuh menjadi kelompok pulau terbesar di bawah satu bendera. Pada abad ke-20, banyak bekas koloni ini akan mendapatkan kemerdekaannya, sementara beberapa lainnya akan tetap menjadi wilayah Inggris. Bahasa Inggris akan tetap menjadi bahasa dominan di Anguilla, Bahama, Bermuda, Kepulauan Cayman, Kepulauan Virgin Britania Raya, Antigua dan Barbuda, Dominika, Barbados, Grenada, Trinidad dan Tobago, Jamaika, St. Kitts dan Nevis, St. Vincent dan Grenadines, Montserrat , St. Lucia, dan Turks dan Caicos.

Berkat mantan penjajah yang berbahasa Inggris di Amerika Serikat, bahasa Inggris juga digunakan di Kepulauan Virgin AS dan Florida Keys.

Spanyol

Didanai oleh Raja Spanyol, navigator Italia Christopher Columbus yang terkenal / tidak terkenal "menemukan" Dunia Baru pada tahun 1492, ketika ia mendarat di pantai pulau Karibia Hispaniola, di Republik Dominika masa kini. Beberapa pulau kemudian ditaklukkan oleh Spanyol, termasuk Puerto Riko dan Kuba, tetap berbahasa Spanyol, meskipun bukan Jamaika dan Trinidad, yang kemudian direbut oleh Inggris. Negara berbahasa Spanyol di Karibia termasuk Kuba, Republik Dominika, Meksiko, Puerto Riko, dan Amerika Tengah.

Perancis

Koloni Perancis pertama di Karibia adalah Martinik, didirikan pada 1635, dan bersama dengan Guadeloupe, tetap menjadi "departemen," atau negara bagian, Prancis hingga hari ini. Hindia Barat Perancis termasuk Guadeloupe yang berbahasa Prancis, Martinik, St. Barts, dan St. Martin; Bahasa Prancis juga digunakan di Haiti, bekas koloni Saint-Domingue di Perancis. Menariknya, Anda akan menemukan bahasa kreol yang berasal dari Perancis (lebih lanjut tentang itu di bawah) diucapkan di Dominika dan St. Lucia, meskipun bahasa resmi adalah bahasa Inggris di kedua pulau: seperti yang sering terjadi, pulau-pulau ini berpindah tangan berkali-kali selama perang untuk Karibia antara Inggris, Prancis, Spanyol, Belanda, dan lainnya.

Belanda

Anda masih dapat mendengar segelintir orang Belanda berbicara di pulau-pulau St. Maarten, Aruba, Curacao, Bonaire, Saba, dan St. Eustatius, yang didiami oleh Belanda dan masih mempertahankan hubungan dekat dengan Kerajaan Belanda. Namun, bahasa Inggris digunakan secara luas di pulau-pulau ini hari ini, bersama dengan bahasa Spanyol (karena kedekatannya dengan Aruba, Bonaire, dan Curacao dengan pantai Venezuela yang berbahasa Spanyol).

Kreol Lokal

Selain itu, hampir setiap pulau Karibia memiliki patois atau kreol lokal sendiri yang digunakan penduduk setempat terutama untuk berbicara satu sama lain. Di Karibia Belanda, misalnya, bahasa ini disebut Papiamento. Bukan hal yang aneh jika penduduk pulau berbicara satu sama lain dengan cepat dalam bahasa api yang dapat dipahami oleh telinga yang tidak dikenal, kemudian berbalik dan berbicara kepada pengunjung dalam bahasa Inggris sekolah yang sempurna!

Bahasa kreol sangat bervariasi dari pulau ke pulau: beberapa, menggabungkan istilah Prancis dengan sedikit bahasa Afrika atau bahasa Taino asli; yang lain memiliki elemen bahasa Inggris, Belanda, atau Prancis, tergantung pada siapa yang menaklukkan pulau mana. Di Karibia, bahasa kreol Jamaika dan Haiti dianggap berbeda dari Antillean Creole, yang kurang lebih standar di seluruh St. Lucia, Martinik, Dominika, Guadeloupe, St. Martin, St. Barts, Trinidad & Tobago , Belize, dan Guyana Prancis. Di Guadeloupe dan Trinidad, Anda juga akan mendengar istilah-istilah yang berasal dari bahasa Asia Selatan - India, Cina, Tamil, dan bahkan Lebanon - terima kasih kepada para imigran dari negara-negara ini yang juga telah membuat kehadiran mereka dikenal dalam bentuk bahasa.

Bahasa yang Diucapkan di Kepulauan Karibia